È terribile incontrare un solo uomo che sappia quello che vali.
Užasno je da sretneš samo jednog muškarca u životu koji zna koliko vrediš.
Spero solo che sappia quello che fa.
Pa, nadam se da zna što radi.
Mi serve qualcuno che sappia quello che fa.
Daj mi neku koja zna što radi. Isprièavam se.
Spero che sappia quello che fa, dottor Walker.
Nadam se da znate šta radite.
Allora suppongo che sappia quello che vuol fare.
Onda, mislim da znaš što želiš uraditi.
Spero che sappia quello che fa, Pierre.
Nadam se da shvatate šta radite, Pjer.
Spero che sappia quello che sta facendo.
Mislim da on zna šta radi.
Perche' preferisco che Dan pensi che l'abbia tradito piuttosto che sappia quello che ho fatto davvero.
Zato što bih radije da Dan misli da sam ga prevarila nego da zna šta sam stvarno uradila.
Pensi che sappia quello che sto facendo?
Da li misliš da znam što radim?
Non credo che sappia quello che sta facendo.
Mislim da ne zna što radi.
Spero che sappia quello che ta.
Nadam se da znaš što radiš.
Cioe', devo dirgli quello che provo prima di spaventarmi troppo... o qualsiasi cosa succeda alla gente quando sono... voglio che sappia quello che sto pensando.
Želim da ga vidim posle terapije. Moram mu reæi kako se oseæam pre nego što se uplašim ili šta god veæ ljudi urade kada... Mora znati šta oseæam.
Ok, ipotizziamo che sappia quello che fa.
Dobro, da pretpostavimo da znamo šta on to radi.
Bene, allora speriamo che sappia quello che fa.
Pa, nadajmo se da zna šta radi.
Spero proprio che sappia quello che fa Capitano.
Само се надам да знате шта радите, капетане.
Spero che sappia quello che fa, ecco le chiavi.
Nadam se da znaš šta radiš Holmse. Evo kljuèa.
che sappia quello volete, allora credo che la scelta sia evidente.
KOJI ZNA STA ZELITE, ONDA JE IZBOR JEDNOSTAVAN.
Sto origliando i discorsi di Cashandra e le sue amiche e non credo che sappia quello che e' successo.
Naèula sam prièu izmeðu Kašandre i njene prijateljice. Ona ne zna šta se desilo izmeðu Džonija i tebe.
Credo che sappia quello che sto per chiederle.
Mislim da znate šta æu vas pitati.
Non c'e' bisogno che sappia quello che e' successo.
Ona ne mora znati što se desilo.
Sembra che sappia quello che fa.
Izgleda da je obavio domaæu zadaæu. Zašto?
Sono il pacchetto completo, non c'e' bisogno che sappia quello che do a Zarina, voglio dire, a chi importa?
Ja sam paket, ne moram znati što pružam Zarini. Koga briga?
Ovunque sia, spero che sappia quello che fa.
Nadam se da zna šta radi, gde god bila.
Spero che sappia quello che sta facendo, Padre.
Nadam se da znate šta radite Oèe.
Mi avete visto una volta e non pensate che sappia quello che faccio.
Veæ mislite da ne znam šta radim!
Suppongo che sappia quello che dice.
Verovatno ima poenta za sve ovo.
2.263514995575s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?